“Entitlement” o el creer tener derecho a… ¡Todo!

Esta entrada la dedico a una palabra inglesa que no tiene una traducción directa en castellano: entitlement. Según el diccionario, entitlement equivale a “tener derecho” a cosas tan importantes como un subsidio social o una representación legal. Sin embargo, existe una connotación más negativa del término, que implica que la persona considera que tiene derechoSigue leyendo ““Entitlement” o el creer tener derecho a… ¡Todo!”

“Chicos y chicas: NO sois especiales”.

“You are not special” (no sois especiales). Hace dos años, el profesor David McCullough Jr pronunció estas palabras en el discurso de fin de curso del instituto en el que trabaja, el Wellesley High School. Se trata de un prestigioso centro público de Boston, con alumnos de entornos privilegiados. En su discurso, McCullough les dijo que, enSigue leyendo ““Chicos y chicas: NO sois especiales”.”